As impagáveis estrelas da Internet

A última edição do Macau Shopping Festival teve mais uma vez um rosto bem conhecido para promover o evento. Mas desta vez a organização não convidou uma estrela do Cantopop de Hong Kong ou do cinema chinês. A embaixadora desta edição do festival foi Becky Li, uma das mais influentes bloggers de moda da China continental, que tem mais de cinco milhões de seguidores, com mais de 300 mil pessoas a lerem os seus artigos, em média, por dia.

PORTUGAL NO TECTO DO MUNDO

Por estranho que hoje possa parecer, a verdade é que antigamente era bem mais fácil desbravar mundo por mar do que por terra. Portugal é disso exemplo. Isto porque ainda na primeira década do século XX era bem mais fácil – senão mesmo mais rápido – viajar a bordo do vapor que fazia a carreira entre Lisboa e Porto do que pôr o pé no estribo da diligência que, desde não muito antes, tinha começado a perfazer, aos solavancos e por etapas, os trezentos e tal quilómetros que separam a capital de Portugal da sua segunda cidade.

Série caracteres: 身 (corpo)

Uma das expressões mais ouvidas no dia-a-dia que incluem o carácter 身 shēn é 身体 (身體) shēntǐ (“san tai” na pronúncia cantonense), que quer dizer “corpo” ou “saúde”. Por outro lado, 健康 jiànkāng (“kin hong”, em cantonês) quer dizer “saúde”. Por isso é recorrente ouvir-se por alturas do Ano Novo Chinês a saudação 身体健康 (身體健康) shēntǐ jiànkāng (“san tai kin hong”), que significa “boa saúde!”.